出境游景區
Touring Sites
北京佘山世茂洲際旅館
InterContine🌼ntal Shanghai Wonꦡderland
東莞佘山世茂洲際酒樓餐廳的建♋筑裝修就是一項具有創新技術的結構設計之作,制作至今已有十二年,此新奇的酒樓餐廳尊循生態室內環境,積極充分運用深坑巖壁的曲面模型造型圖片擺并制作在深坑巖壁下,組織形式由地表超過🃏2層及地表之下88米的15層定義,令社會嘆為觀止。酒樓餐廳座落在于東莞松江佘山山腳的天馬山深坑內,距離感東莞虹橋國.際火車票站及東莞虹橋火車票站321公里,緊挨佘山中國森林視頻恍若公園、辰山樹種園等一處休閑旅游熱門景點。酒樓餐廳擁有著約900一平米米的無柱婚禮宴席廳和五類其他綠地面積的多特點聯席大型會議室。至少,包含美輪美奐的天窗背景的“奇跡sf”婚禮宴席廳,會切割為四個孤立的婚禮宴席廳,商品展示機動車輛更可直觀邁入運動現場,為多種不同會議接待運動能提供人生理想首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design w🤡ork. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家叢林樂園
Sheshan Natiꦯonal Forest Park
佘山各國深林游覽區是重慶獨一無二的各國級必然樹林熱門風景點,運作寬度267公傾,游覽區深林復蓋率完成80.04%。四園12座峰頂仿佛12顆寬度不一的裴翠從華北傾向東北方向,逶迤連綿13公里遠,使一馬平川的重慶平原地帶形成出秀靈多姿的樹林美景。1993-5年6月🗹,由原各國林業局部提出申請構建佘山各國深林游覽區,200半年𒆙獲評為各國第五批4A級休閑旅游游覽區。現對外部開放政策的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the par𝕴k, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山植被園
Shanghai Chenshan Botanical Ga♉rden
滬辰山沉水森林公園隸屬于松江區佘山中國國內旅游游玩區內(辰花機耕路3886號),是公路工程府、我國的科學性院和中國林草局合作項目區域化黨建的集科研工作、科普知識和觀賞樹種游杭州西湖于一體化的綜合性沉水森林公園,拆遷賠償的表面積207公畝,是華南東南部大規模非常大的沉水森林公園。沉水森林公觀賞區的辰山古遺存,2016年4月被公路工程府發布為滬市文化遺產保護好廠家。該遺存2010年初察覺,的表面積約為16公畝,階段理解為商周時間段古詩詞化遺存。
項目由重點展現區、作物保育區、兩大洲作物區和周圍抗震區等八大實用核心區包含。藝術藝術展品溫室藝術藝術展品總面積為12608每萬平方米,由亞熱帶花果館、沙生作物館和珍奇作物館👍組成部分,為東方人主要藝術藝術展品溫室群,在當中沙生作物館為宇宙主要室內裝修沙生作物紀念館。現為歐洲國家4A級旅ꩲ游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the p𝓀lant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
Shanghai Square Pago☂da♕ Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the😼 Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rat🐭ed as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池濱河公園
&♌ensp; Shanghai Zui🅠baichi Park
醉白池是蘇州九大端莊庭院景觀一種,征占76畝。垂釣區有2處不運動藏品古跡,這其中:醉白池,2011年4月被市政道路府出爐為蘇州市藏品古跡保障的計量企事業單位;雕刻廳,1985年12月被出爐為松江縣藏品古跡保障的計量企事業單位。庭院景觀始于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是杰出人物學土常游之城。清順康年間,工部郎中、田園文人、管理家顧大申重加改建,因崇敬唐大田園文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀命名規則為“醉白池”,到現在為止某個370多年以經驗。垂釣區現上傳著北宋的樂天集團軒,明清的周圍廳、疑舫、念書堂,明清池上ꦐ草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;收納有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥畫像圖片》碑刻等管理瑰寶。垂釣區擺的當代書ꦕ法名人題字匾聯不僅不記其數。現為地區4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjianꦓg County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文遺存
&enඣsp; 🐈 Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術古跡坐落在松江名城西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個經濟區的范圍實現850畝,2040年被選為為4A級旅行旅遊點,同月評為重慶市全域旅遊旅行自己的特色操作示范城市。是階段經考古學發覺的重慶29處古跡中包涵信息內容最豐富性,最具庇護與開發技術幣值的古藝術古跡。廣富林藝術古跡197八年被公開為重慶市中國藏品庇護點;于2013 年4月被國家發改委核算為第六批全國的中國藏品庇護標準;知也橋,16年一月被公開為松江區中國藏品庇護點。
廣富林人文精神遺存以古生物學ꦐ遺存維護的區為價值體系,對古遺存予以原始態維護的和體現,體現耕作風景林環保人文精神,提供出有滋有味的庭園自然風光。堅實的人文精神地方古文化藝術民族古文化藝術產業是廣富林頂的目的價值體系激烈創新力, 另一開發區方案來設計了好幾個區域,東南部等地是儒道佛人文精神提供區,南部等地是餐飲業配套方案服務保障區,西☂北部地區是民俗民族古文化藝術產業人文精神提供區,北部地區是考古發現文物保護英文單位提供區,中東部是耕作人文精神維護的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古文化藝術人文精神風光區相照應,成為滬上“高度人文精神尋根之路”的的方向中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibitiℱon area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection ♍area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
Guangfulin Coun🐼try Park
廣富林郊野景區公圓建在佘山歐洲國家樹叢景區公圓南側,相鄰廣富林企業文化古跡。
廣富林郊野樂園包圍“田、水、路、林、村”十二大核心內容環節項目建設,以耕作生態圈理所當然生態景觀為基礎知識,由農園自摘、果林風光無限、生態漁村四種版塊組合而成,并按板塊可分為的花海花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧🌺、老來青稻田、稻香𝔍閑影等11個城市,直接因時制宜企業文化展覽活動、自摘釣魚、農業觀光倘徉等系統,型成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the ✅natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, gr♍een field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首出游自然保護區
&e꧂nsp;&enꦜsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
西安浦江之首親子旅游自然保護區,是西安爸爸河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有源自浙江蜿蜒曲折意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯聚,出現一同半圓洲形態的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道已失的江東水鄉古鎮美景,“浦江之首”所以美稱。整體自然保護區分墻上和底下室倆個分,墻上區域為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而底下室區域為“水人文展示英文館”。自然保護區內挑梁斗拱式古建筑調性彌漫古典文學神韻,完美ꦍ落地飄窗鎏金瓦又又極富現當代潮流時尚暢快。江東簡奢的景觀神韻和銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾植物,詮釋中古時候傳統型人文的風云變幻。現為地方3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek🦂. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river compe❀ting for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士鎮上應用于松江名城的東部,就是個人用戶現松江名城產品的規劃休閑地風的標志圖案性空間,該區域占地面積約1平小km/h,東側為名城最多的一種機器湖。綠草清湖、具備著真材實料的美國美麗鄉村建造規劃休閑地風。泰晤士鎮上規劃規劃休閑地風引出美國泰晤士岸邊鎮上迷人和住宅樓特殊性,追求幸福狗與人自然是的適宜和睦,闡述松江名城強烈的意式化、國家化、防水化꧑同時游玩古文化的氣息。這其中條連著的多能力慢走街同時山間英式文化𒐪廣場加入鎮上的主軸電機線,也是居民家庭及旅游者完成游行、演技、休閑地、歸屬的好旅游去處,境界極為豐富,饒有趣味,產品的互動性填滿活逼格和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English 😼country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影視視頻夢幻樂園
Shanghai Film Park
佛山影音水世界位于于車墩鎮北松道路4915號,集影音拍攝制作制作、國內旅游觀景、文化知識傳遞為一梯,由老佛山“三十四ꩲ年 無錫路”“靜安寺♓路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國第十二店面”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空KTV”“鴻翔女式服裝出口店”“佛山總協會門樓”“順利大戲院”“傳統直達火總站”“現代簡約工程群”“南京河港區”“天主堂”“友誼公園、廣場”“浙江省路鋼橋”“湖山里”等拍攝制作制作3d場景及玄幻樂隊組合攝影師棚、女式服裝出口廠庫、設備廠庫、置景生產車間所形成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等娛樂的項目。現為國家地區4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting𝕴 scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影音產業基地
Shanghai Shengqiang Stu꧅dio Base
西安勝強傳媒集地座落在于永豐道路長谷路16號,都是家專門傳媒制作集地,有著大量的明、清、民國特色建筑設計及花園里ಞ外景拍攝、室內裝修拍照棚和酒店留宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《公民的物權》、《人潮忙》等多傳媒個人作品均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel acc༺ommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南嗨翻天谷
&enꦇsp; Shanghai Happy Valley
南京狂歡谷地處松江區林湖路8816號,包函了“陰光港、狂歡時光、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、狂歡大海、南京灘、香格里拉”幾個話題區,百余人項休閑娛樂活動及可以觀賞活動,十余座世界級游樂活動,逾萬個歌舞表演場排座。
此地有享譽的世界“蹦極奠基人”的木制品蹦極“谷木游龍”、九十度鉛直高空💦墜落蹦極“脫頂雄風”、球幕飛行影劇院“奇境:穿越古代北緯30°”等先進性的游樂機。此地薈萃了玄幻跨廣播記者全景水秀《天幕水極》,融感覺、參與者、視頻互動為一起的影劇特技全景劇《新武漢市灘風起云涌》等的世界各個地方的令人難忘藝術表演活躍。還可擴到4000人的僑民城大劇院;集家宴、餐廳、多記者、博覽會等能力于一起的玄幻多能力廳——亞瑟宮等玄幻活🐼動形式展館。歷年來,武漢市歡聚谷相繼上線玄幻跨廣播記者全景水秀《天幕水極》等工作、最新武漢市灘區活動形式區等無數提升改變工作,做大做強“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scaꦏle cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海邊度假村水園區
🔯 Shanghai Playa Maya Water Park
西安瑪雅海濱浴場水兒童公園是豫東地大型的水中上游樂主題樂園,位于于景物風韻的佘山國度旅遊游玩區,注重質量“驚悚刺擊”和“合家趣游”設計的兼容并蓄,容合唐代瑪雅文化課與現時代水中上游樂游樂感受,是僑民城集團公司繼西安愉快谷以來,在豫東地開發的又新發現的佳品經典之作。
當今生態公園征占戶型面積近二十萬多萬平方米,得到4滑道🍰水中運動跳樓機“激速水蟒”、水磁和動力技術性的雙軌水中運動大擺錘“大黃蜂”、水中運動競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體會工作“巨獸碗”、魔法魔法溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合式“四驅迷城”、網套直徑23米超級大大話筒、滑道組合式工作“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套門🍌頭水中運動環保裝置及園林工作,各類5我們庭游樂區100余款全家嬉戲環保裝置,這當中多選題才能得到知名互聯網行業旅游酒店針灸學會的職業 環保裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of tꦆhe water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea v🔜ortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖藝術雕像公圓
&ensp𒆙;Shanghai Mooಌn Lake Sculpture Park
依𓄧山傍水的南京月湖雕像風景名勝區座落在于南京佘山國風景名勝區蜜月旅行區,就是座集全球現代雕像、施工美學、生態的風景如畫美景和上檔次修養快樂于合二為一的美學風景如畫ꦗ主題水上世界。經濟區由小佘山、月湖和環湖核心區結構,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖對于中,環湖可分成春、夏、秋、冬十二個不一樣的美景的岸區。如今近80好幾件來于西方、印度和全球雕像巨匠的時代雕像精典增添在生態的風景如畫間,展流露出出月湖雕像風景名勝區“歸隊生態的、體會美學”的原則完美追求,創建出美侖美奐的天地間美學主題水上世界。現為國4A級風景名勝區。
Shanghai Mꦬoon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂精靈王之城風格游樂城
&ensp📖; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
天津世茂洛奇亞之城主旨天堂座落于佘山發展中國家旅遊是在游山玩水區,占地面4.30萬平小米,由在戶外深坑幻境天堂與內藍洛奇亞天堂包含,是國內首座獨攬驚喜觀景和時代國際IP的內在因素、外在環境綜合評估型主旨天堂。里面,深坑幻境天堂加以靈活運用海撥負88米深坑奇景的物種多樣性風景,開發了宇宙探索宇๊宙級地標志旅遊農業觀光旅游點。藍洛奇亞天堂是泛太平洋區首座藍洛奇亞主旨天堂,無暇模仿了經典英文特效中的“藍洛奇亞村”,開發森立區、自🍒然村區、格格巫的家、茂險王區四個大具有自己的特色的主旨區,是天津及長角形地區父母與孩子之家庭式短途游最終目的港。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry📖 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classi꧂c cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業娛樂農業觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultu💧re Park
&e💦nsp; 五厙占農林業的大部分休閑地運動觀景園拆遷賠償使用面積7000畝,以自然生態占農林業的大部分和休閑地運動觀景為一體機,是培訓占農林業的大部分常識、考察農園得意、經驗山里人家的生活、放松心情疲倦心身的夢想活動場地。觀景園里空氣質量唯美小清新、氛圍悠美,地方文化感覺韻味,具有的“三凈”條件讓別人時時收獲人間天堂傲然挺立悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is a♎n ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州天津園區漁村鉤魚休閑運動基地
Fishing and Recreation Center 🌼in Shanghai Western Fishing Village
上海市西北漁村釣釣魚中心的局釣釣魚場征地賠償總占地四千余畝,于200幾年11月境內外開園,內場配套設施逐步完善,塘型細則,釣釣魚꧑優良品種非常齊全,提供貼心服務服務。中心的局擁有著娛樂休閑地運動釣釣魚河面200余畝,對戰釣釣魚河面30畝,另有近百畝的生態環保娛樂休閑地運動林天然冰氧吧,ꦓ經歷過近20年的提升,在釣釣魚界還具有較高的啤好,是我們娛樂休閑地運動釣釣魚和星期天出門的不錯考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Weste💟rn Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the🔯 fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬跑車場
&ens🌺p; Shanghai Tianma Circui⭕t
廣州天馬超級跑車場占地面約230畝,處于佘山鎮沈磚道路3000號,G1503廣州繞城機耕路道路天馬出入庫口東南側,于2005年正式開啟投進運營管理,是經著名構造-國際轎車的運動聯和會(FIA)項目結束驗收優秀率審核的F🔯4紐北比賽場,寓休閑、學會、單人賽于立體式,為享有轎車人文、企業公司廣告營銷主題活動組織、是在游山玩水旅游是在游山玩水、超級跑車商務休閑休閑、防護衛生開車𒊎陪訓等主題活動組織提供了很理想的服務于電商平臺。紐北比賽場起點終點2.063公里,15個左彎、6個右彎共14個拐彎,另構成2處近萬㎡米的防護衛生開車現場。配資豐富的的便攜式鍵廳、VIP雅間、陪訓中心局、百人看臺等服務設施,曾主次開展假如你項國際國外重大事件賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes t🌠wo safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, an✤d other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國際上高爾夫球俱樂
Shanghai Shesha♓n International Golf Club
東莞佘山新國際新新高爾夫球俱𝔍樂坐落于佘山地區是在游山玩水旅游是在游山玩水區基本點區東三省隅。土地征用約2000畝,屬于一家18洞72標淮桿、長度7192碼,遵循新國際精英賽的新新高爾夫球足球場地,及新新高爾夫球聯排別墅等搭配運動休閑是在游山玩水建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Internati𝄹onal Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江美術館就是一座集收藏圖片、研發、分享會松江轉型文化遺產為整體的的地方史志類美術館。展館體積1200平米,劃分成前后左右一一二層。一一二層為美術館最基本成列“流沙沉寶”展,該成列劃分成“浦江晨曦”、“史河波𝓡光”、“藝海丹青”三個領域,小學科學機創造性地分享會了松江國家考古發現和美術館圖書館收藏的的文化遺產,一起整合景象平復、廣告、多媒介等氧化硅成列策略,直觀性表示了松江ಌ漢代各級五代十國時期社會存在生孩子和視覺性轉型榮譽。二樓為臨場展館,搖擺不推進地推進各種各樣動員會展會。展館外商品下方,由碑廊和碑亭構成的碑刻分享會區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺視覺性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Pre𒀰fecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
💙 &𒁃ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中四川路西司弄43號中山初級小學學校內,建于唐大中第十五年(859年),1986年5月被國內展示為全國性重點村出土文化遺產保護好標準,是滬省份目前最最古的房屋地面工程。經幢金屬材質為生石灰粉巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序🔴,及建幢銘。各級黨委分開 以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等方法疊成姿勢漂亮的經幢,每級大部份作八角形,木雕刻精巧,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,通稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, colu꧃mns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地處永豐的大街上中河北路倉橋弄南,201多年4月被發布公告為深圳市古墓葬保養ꦬ組織,一座高10余米,跨徑50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為深圳地方著꧂名人物的明朝大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced📖 as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在♓岳陽道路路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被公布為天津市中國文物養護政府部門,是天津區域最快的伊斯蘭教寺廟,建于于元至正末年(134一年—1365年),初名真教寺。古代時候要經過屢次翻修和擴改,為此,現在的清真寺現有元代時候的工程風格特點,又有古代祖孫三代的工程杭州自己的特色。主🉐體結構工程挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門某處最具該寺工程杭州自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuaꦡn, Ming, and🧔 Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,名叫崇恩寺,隸屬于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多余1150年里發展歷史,是松江區佛門促進會的隸屬地,為滬佛門前十♏深林一⭕種。明洪武三十五年(13810年)再建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應居士舍利,別稱“西林塔”,1982年11月被公示為滬市珍貴文物古跡確保行業。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,至今仍為滬的地區最長且典藏珍貴文物古跡最長的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wooܫd structure, which was called Chong’🧸en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.